Diseño de teclado latinoamericano mac
Existe un gran número de distribuciones de teclado QWERTY utilizadas para diferentes idiomas escritos en alfabeto latino. Muchos de estos teclados incluyen algunos símbolos adicionales de otros idiomas, pero también existen distribuciones que fueron diseñadas con el objetivo de ser utilizadas para múltiples idiomas (véase Variantes multilingües). Esta lista ofrece descripciones generales de las variantes de los teclados QWERTY junto con detalles específicos de ciertos sistemas operativos, con énfasis en Microsoft Windows.
Los canadienses de habla inglesa han utilizado tradicionalmente la misma distribución de teclado que en Estados Unidos, a menos que se encuentren en una situación en la que tengan que escribir en francés de forma habitual. Los canadienses francófonos han preferido, respectivamente, la distribución del teclado en francés canadiense (véase más adelante).
El Reino Unido e Irlanda[nb 1] utilizan una distribución de teclado basada en la versión de 48 teclas definida en la norma británica BS 4822 (ahora retirada)[1]. Es muy similar a la de Estados Unidos, pero tiene una tecla AltGr y una tecla Enter más grande, incluye los signos £ y € y algunos símbolos EBCDIC poco utilizados (¬, ¦), y utiliza posiciones diferentes para los caracteres @, “, #, ~, \ y |.
Símbolo @ en el teclado español mac
Estoy ejecutando Debian 11 Bullseye para AMD64 en un portátil HP Pavillion Touch 14-N009LA, utilizando IBus y MATE como entorno de escritorio, habiendo actualizado recientemente desde Buster. Antes de la actualización, podía usar la distribución de teclado latinoamericana con IBus; después, ya no puedo hacerlo.
La aplicación de Preferencias de Teclado en el Centro de Control de MATE muestra la distribución de teclado en español latinoamericano, y puedo configurarla manualmente con setxkbmap latam en una terminal (antes de que IBus entre en acción y la reemplace), pero en IBus sólo se me presenta el teclado “español”, que corresponde al teclado español que tiene diferentes teclas de puntuación; no hay opción para “latinoamericano” ni nada similar.
La guía anterior me sugirió que tal vez tenía que generar una configuración regional española para mi sistema, lo que hice descomentando las configuraciones regionales es-MX de /etc/locale.gen y luego ejecutando locale-gen. Después, reinicié mi sistema. No funcionó.
Esto afecta al proceso de generación, que se realiza con un script de Python en tiempo de compilación, que a su vez, obtiene las configuraciones X disponibles de /usr/share/X11/xkb/rules/evdev.xml, como este comentario indica claramente.
Teclado español de Windows
He creado algunos paquetes de iconos de banderas svg para el menú indicador de idioma. Ahora lo estoy ampliando, y me han pedido una bandera para la disposición “latinoamericana” del español. Pero no consigo averiguar qué nombre de archivo de dos caracteres está vinculado a esa disposición. No es ES (para el español) y esta lista de códigos de idioma no parece incluir nada que encaje. ¿Alguien sabe cuál es el código de dos caracteres para la distribución latinoamericana?
Algunos idiomas están asociados a varias distribuciones de teclado, por ejemplo, el inglés: Estados Unidos y Reino Unido. Algunas distribuciones de teclado están asociadas a varios idiomas, por ejemplo, Kazajistán: Kazajo y Ruso. Muchas distribuciones de teclado están asociadas a varios países, por ejemplo, América Latina…
Aparte de eso, yo recomendaría no utilizar códigos de idioma para indicar las distribuciones de teclado. Ya existe un sistema independiente para abreviar los nombres de las propias distribuciones. Ver shortDescription en el base.xml de xkb-data.
Los códigos de idioma tienen algunos estándares internacionales como monotasker referenciado. En estos estándares no existe el término “latinoamericano” o algo similar, porque no existe tal idioma. Aparte del portugués brasileño, los latinoamericanos hablan alguna(s) variación(es) del español, y el código para el español como lengua es claro.
Códigos de distribución del teclado
Este artículo puede contener una investigación original. Por favor, mejórelo verificando las afirmaciones realizadas y añadiendo citas en línea. Las afirmaciones que sólo consisten en una investigación original deben ser eliminadas. (Mayo de 2020) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
Los ejemplos y la perspectiva de este artículo pueden no representar una visión mundial del tema. Puedes mejorar este artículo, discutir el tema en la página de discusión, o crear un nuevo artículo, según corresponda. (Mayo de 2020) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
La distribución del teclado QWERTY, junto con sus derivados directos como QWERTZ y AZERTY, es la principal distribución del teclado para el alfabeto latino. Sin embargo, también hay distribuciones de teclado que no se parecen mucho al QWERTY, si es que lo hacen. Algunas de ellas se utilizan para idiomas en los que el QWERTY puede ser inadecuado [¿por qué?] [cita requerida] Otras están especialmente diseñadas para reducir el movimiento de los dedos y algunos defensores afirman que ofrecen una mayor velocidad de escritura junto con beneficios ergonómicos.